<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>神の翩翩夏日 &#187; Seamo</title>
	<atom:link href="http://www.glglife.com/tag/seamo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.glglife.com</link>
	<description>生命在于折腾</description>
	<lastBuildDate>Sun, 23 May 2010 05:42:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cry baby</title>
		<link>http://www.glglife.com/2009/03/12/cry-baby/</link>
		<comments>http://www.glglife.com/2009/03/12/cry-baby/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 12:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>柳世杀神·GabrielGon</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活记事]]></category>
		<category><![CDATA[Cry Baby]]></category>
		<category><![CDATA[Seamo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.glglife.com/?p=836</guid>
		<description><![CDATA[《Cry Baby》

		歌：SEAMO 作詞：NAOKI TAKADA 作曲：NAOKI TAKADA・3 SHINTARO&#8220;GROWTH&#34;IZUTS



		夢に向かって　僕必死だった　うまくいかなくて　失敗ばっか

<span class="readmore"><a href="http://www.glglife.com/2009/03/12/cry-baby/" title="Cry baby">阅读全文——共1595字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center></p>
<p style="text-align: center;"><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RTmnrKPyJlo&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" height="508" width="508"><param name="quality" value="high" /><param name="movie" value="http://player.youku.com/player.php/sid/XOTk5MzU4MTY=/v.swf" /><embed height="508" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XOTk5MzU4MTY=/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="508"></embed></object><br />
		</object></p>
<p style="text-align: center;"><font color="#0000ff">《Cry Baby》<br />
		</font>歌：SEAMO 作詞：NAOKI TAKADA 作曲：NAOKI TAKADA・3 SHINTARO&ldquo;GROWTH&quot;IZUTS</p>
<p>
		夢に向かって　僕必死だった　うまくいかなくて　失敗ばっか<br />
		追逐夢想，我懷著必死之心努力，卻無法順利進行，盡是失敗</p>
<p>		世間の雨は冷たくて　誰にも本音言えなくて<br />
		世間的雨滴如此冰冷，我無法向任何人吐露真言</p>
<p>		※そう、思えば　いつも僕は　無理に笑ってた<br />
		※是啊！這麼想來，一直以來我都在勉強自己微笑</p>
<p>		強がってた　気を張ってた　涙こらえてた<br />
		假裝堅強，精神緊繃，拼命忍耐著眼淚</p>
<p>		Cry Baby 今日は我慢せずに　泣いてみな　思いっきり<br />
		Cry Baby，現在已不用再忍耐，狠下決心，嘗試哭泣</p>
<p>		洗い流してみれば　素直になれた※<br />
		流過淚後就能變得坦率※</p>
<p>		何をやっても　何度やっても　思い通りにいかない世の中よ<br />
		在這個世界上不論做什麼，也不論做幾次，都無法照著預想順利進行</p>
<p>		強がってても　成功はゼロ　うまくいかないの　心不安定よ<br />
		即使再堅強，也無法成功，諸事不順，心開始變得不安定</p>
<p>
		そんな時こそ立ち止まり　人目気にせずに泣けばいい<br />
		就應該在那個時候停下腳步，不要顧忌世人眾目哭出來就可以了</p>
<p>		強がりを捨てよう　ありのまま　弱さを見せるのを怖がるな<br />
		把堅強捨棄掉吧！就那樣，不要害怕讓别人看見你的軟弱</p>
<p>		悩みないようなあの大空だって　いつも冷静じゃないよな<br />
		即使是那看起來永遠都沒有煩惱的廣闊天空，也不是常常都處於冷靜</p>
<p>		雲で覆われる時もあり　晴れかと思えば　時に土砂降り<br />
		也有被烏雲籠罩的時候，也有認為即將放晴，卻降下了沙土的時候</p>
<p>
		僕達と同じ　そうさ泣く事　恥ずかしい事じゃない<br />
		是的，她與我們一樣，所以哭泣也不是一件可恥的事情</p>
<p>
		泣いた後は　そこに　光射す　あの大空のように<br />
		哭過以後，總會雨過天晴陽光閃耀，就像那凡廣闊的天空</p>
<p>		(※REPEAT)</p>
<p>		僕は人生　まだ習いかけ　<br />
		在我們還沒有學會如何行走在人生之路的時候，</p>
<p>		既にぶち当たってる高い壁<br />
		就已經與那高高聳立的牆壁狹路相逢</p>
<p>		登れよ登れよと焦るだけ　<br />
		只能&ldquo;快點登上去吧快點登上去吧&rdquo;的焦躁不安，</p>
<p>		だけどもあるのは　飛べない羽根<br />
		但我們擁有的，不過是無法起飛的翅膀</p>
<p>		からかわれても　罵られても　自分自身の手を　信じてみてよ<br />
		即使被嘲弄，即使被辱罵，也請相信自己自身的能力</p>
<p>
		のらりくらり　たまに歌い　独りですべて背負う事はない<br />
		放鬆身心，偶爾高歌一曲，不要一個人去背負所有的事</p>
<p>
		無駄な事など　1つもないのさ<br />
		世間沒有任何無用的事喔</p>
<p>		全ての挫折に　意味は沢山あるよ<br />
		所有的挫折，都蘊含著無窮的意義</p>
<p>		だから少しずつ　自分耕し　光り輝かす<br />
		所以一點一點地靠自己的力量耕耘，總會有閃亮的一天</p>
<p>		遠回りしてるようで　これ一番の　僕にとっての　望む近道と<br />
		即使是在看似繞遠了的路上行走，只要堅信這是對於自己來說最渴望的人生之路</p>
<p>
		信じ今日も歩いてく　涙の数だけ強くなってく<br />
		就勇敢地走下去，單是那些極具價值的淚水就會使你堅強</p>
<p>		(※REPEAT)</p>
<p>		これまで歩いてきたこの道は　固くも強くもない<br />
		從今往後要走的人生之路，是不堅定也不堅強</p>
<p>		涙で濡れてばかり<br />
		那會是一條被眼淚沾濕的路</p>
<p>		だけども　歩いてきた事は真実だから<br />
		但你已經走的路卻是真實的</p>
<p>
		誇りに思えるような自分でいよう<br />
		只要抱著驕傲走下去就足夠了</p>
<p>		上を向けば　青い大空　僕を照らしてた<br />
		向上方望去，蔚藍廣闊的天空，在照耀著我們</p>
<p>		隣を見れば　いつも誰かが　支えてくれてた<br />
		向身邊看去，總有人在一直支持著我</p>
<p>		Cry Baby 今日は我慢せずに　泣いてみな思いっきり Oh<br />
		Cry Baby 現在已不用再忍耐了，狠下決心哭出來吧 Oh</p>
<p>		流した涙美しい　その涙で伝える僕の意志<br />
		流下的淚水是多麼美麗，因為正是她能夠傳達出我的意志</p>
<p>		(※REPEAT)</p>
<p>		優しく包んでくれる風　あるから声が響くんだね<br />
		溫柔地把我包裹住的風，從某處傳來了聲響</p>
<p>		いやなことあった時は雨が　洗い流して晴れるんだね<br />
		就算是會有不好的時候風雨過後總會變成晴天</p>
<p style="text-align: center;"><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3iNYNNPDFU8&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="344" id="Player1236861624242" mediawrapchecked="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" splayername="SWF" src="http://www.youtube.com/v/3iNYNNPDFU8&amp;hl=en&amp;fs=1" tplayername="SWF" type="application/x-shockwave-flash" width="425"></embed></object></p>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.glglife.com/2009/03/12/cry-baby/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
